Verbos Seguidos de Infinitivo e de Gerúndio

Verbos Seguidos de Infinitivo e de Gerúndio

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVE"

 

Eu quero falar → I want to speak

Eu preciso falar → I need to speak

Eu tenho que falar (eu devo falar) → I have to speak (formal) = I've got to speak (neutro)

Eu parei para falar → I stopped to speak

Eu tento falar → I try to speak

Eu gostaria de falar → I'd like to speak

Eu sei falar → I know how to speak

Eu aprendi a falar → I learned how to speak

Eu vou falar → I'm going to speak (neutro) (veja a página sobre "verbos no futuro")  

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "ZERO INFINITIVE"

Eu posso falar (eu consigo = eu sei falar) → I can speak

Eu posso falar (eu tenho a permissão de falar) → I can speak

Eu pude falar (eu consegui falar) → I could speak

Eu poderia falar → I could speak

Pode ser que eu fale → I may speak (probabilidade de uns 50%)

Quem sabe eu fale → I might speak (probabilidade de uns 30%)

Eu devo falar → I must speak (britânico)

Eu vou falar → I will speak (neutro) (veja a página sobre "verbos no futuro")  

Eu ia falar (= eu falaria) → I would speak

Eu vou falar → I'm gonna speak (informal) (veja a página sobre "verbos no futuro") 

Eu tenho que falar (eu devo falar) → I gotta speak (informal)

Eu quero falar → I wanna speak (informal)

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVO" OU DE "ZERO INFINITIVE", SEM DIFERENÇA DE SIGNIFICADO

Eu ajudei a Paloma a falar → I helped Paloma to speak = I helped Paloma speak

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "GERUND"

Eu parei de falar → I stopped speaking

Eu evito falar → I avoid speaking

Eu estou interessado em falar → I'm interested in speaking

Eu estou pensando em falar → I'm thinking of speaking

Eu terminei de falar → I finished speaking

Eu estou com vontade de falar → I feel like speaking

Eu não posso deixar de falar → I can't help speaking

Eu não pude deixar de falar → I couldn't help speaking

Eu tenho dificuldade em falar → I have difficulty speaking

Não adianta falar → It's no use speaking = It's no good speaking = There's no point in speaking

Não faz sentido falar → It makes no sense speaking

Vale a pena falar → It's worth speaking

Não vale a pena falar → It's not worth speaking

É perda de tempo falar → It's waste of time speaking

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVO" OU DE "GERUND", SEM DIFERENÇA DE SIGNIFICADO

Eu gosto de falar → I like to speak = I like speaking

E adoro falar → I love to speak = I love speaking

E detesto falar → I hate to speak = I hate speaking

Eu comecei a falar → I started to speak = I started speaking

Eu prefiro falar a ouvir → I prefer speaking to hearing = I prefer speaking rather than hearing

= I prefer to speak rather than hearing = I prefer to speak rather than hear

 

 

VERBOS SEGUIDOS DE "TO GERUND"

Eu não vejo a hora de falar → I'm looking forward to speaking

Eu estou acostumado a falar → I'm used to speaking

Eu me acostumei a falar → I got used to speaking

Eu me comprometo a falar → I commit myself to speaking

Eu estou viciado em falar → I'm addicted to speaking