Verbos Seguidos de Infinitivo e de Gerúndio
VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVE"
Eu quero falar → I want to speak
Eu preciso falar → I need to speak
Eu tenho que falar (eu devo falar) → I have to speak (formal) = I've got to speak (neutro)
Eu parei para falar → I stopped to speak
Eu tento falar → I try to speak
Eu gostaria de falar → I'd like to speak
Eu sei falar → I know how to speak
Eu aprendi a falar → I learned how to speak
Eu vou falar → I'm going to speak (neutro) (veja a página sobre "verbos no futuro")
VERBOS SEGUIDOS DE "ZERO INFINITIVE"
Eu posso falar (eu consigo = eu sei falar) → I can speak
Eu posso falar (eu tenho a permissão de falar) → I can speak
Eu pude falar (eu consegui falar) → I could speak
Eu poderia falar → I could speak
Pode ser que eu fale → I may speak (probabilidade de uns 50%)
Quem sabe eu fale → I might speak (probabilidade de uns 30%)
Eu devo falar → I must speak (britânico)
Eu vou falar → I will speak (neutro) (veja a página sobre "verbos no futuro")
Eu ia falar (= eu falaria) → I would speak
Eu vou falar → I'm gonna speak (informal) (veja a página sobre "verbos no futuro")
Eu tenho que falar (eu devo falar) → I gotta speak (informal)
Eu quero falar → I wanna speak (informal)
VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVO" OU DE "ZERO INFINITIVE", SEM DIFERENÇA DE SIGNIFICADO
Eu ajudei a Paloma a falar → I helped Paloma to speak = I helped Paloma speak
VERBOS SEGUIDOS DE "GERUND"
Eu parei de falar → I stopped speaking
Eu evito falar → I avoid speaking
Eu estou interessado em falar → I'm interested in speaking
Eu estou pensando em falar → I'm thinking of speaking
Eu terminei de falar → I finished speaking
Eu estou com vontade de falar → I feel like speaking
Eu não posso deixar de falar → I can't help speaking
Eu não pude deixar de falar → I couldn't help speaking
Eu tenho dificuldade em falar → I have difficulty speaking
Não adianta falar → It's no use speaking = It's no good speaking = There's no point in speaking
Não faz sentido falar → It makes no sense speaking
Vale a pena falar → It's worth speaking
Não vale a pena falar → It's not worth speaking
É perda de tempo falar → It's waste of time speaking
VERBOS SEGUIDOS DE "TO INFINITIVO" OU DE "GERUND", SEM DIFERENÇA DE SIGNIFICADO
Eu gosto de falar → I like to speak = I like speaking
E adoro falar → I love to speak = I love speaking
E detesto falar → I hate to speak = I hate speaking
Eu comecei a falar → I started to speak = I started speaking
Eu prefiro falar a ouvir → I prefer speaking to hearing = I prefer speaking rather than hearing
= I prefer to speak rather than hearing = I prefer to speak rather than hear
VERBOS SEGUIDOS DE "TO GERUND"
Eu não vejo a hora de falar → I'm looking forward to speaking
Eu estou acostumado a falar → I'm used to speaking
Eu me acostumei a falar → I got used to speaking
Eu me comprometo a falar → I commit myself to speaking
Eu estou viciado em falar → I'm addicted to speaking